Спорт
Сергей Олехнович из Мальмё

«Показать мужской футбол»

В четверг, 18 июня, прошли предматчевые пресс-конференции главных тренеров молодежных сборных Сербии и Беларуси Слободана Крчмаревича и Юрия Курненина.

Поскольку обе дружины пробились в финальную стадию EURO’2009 из одной отборочной группы, то знали друг друга как облупленных. Об этом, собственно, и сказали оба тренера.

— Нельзя судить о силе белорусской сборной по матчу со Швецией, — заметил Крчмаревич, — это всего лишь одна игра. Мы в ходе квалификации провели с Беларусью два поединка, и оба выдались крайне непростыми. Да, в Белграде мы победили — 3:1, однако счет не отражал истинного соотношения сил на поле: соперники также создали немало опасных моментов у наших ворот. В Витебске встреча и вовсе завершилась вничью — 1:1. Мы на себе прочувствовали силу белорусской команды и знаем, на что способны наши завтрашние соперники. Кроме того, я полагаю, по сравнению со стартовым матчем чемпионата мой белорусский коллега внесет серьезные коррективы в состав.

Тем не менее, сербский рулевой не сомневается в том, что его подопечные забьют белорусам несколько мячей:

— В противостоянии с Италией, которая славится своей обороной, мы создали три или четыре стопроцентных момента, однако воплотить их в гол не смогли. В поединке с белорусами мы сразу постараемся прибрать инициативу к своим рукам, будем атаковать, но не станем забывать и об обороне. Если мы чрезмерно оголим тылы, то соперник, имеющий в своем составе таких быстроногих футболистов, как Ковель и Комаровский, нас за это непременно накажет.

— Игра против шведов была нехарактерной для нашей команды, — сказал Юрий Курненин. — Ведь в целом и по километражу, и по технико-тактическим действиям мы ни в чем не уступили скандинавам. А проиграли столь крупно из-за собственных грубейших ошибок. По сути, мы сами создавали моменты у своих ворот…

Что касается предстоящего матча с сербами, то мы прекрасно знаем нашего соперника, поскольку выступали в одной отборочной группе. Завтрашний поединок станет определяющим как для нас, так и для сборной Сербии: кто победит, тот и продолжит борьбу за путевку в полуфинал.

— Будут ли изменения в составе по сравнению со вторничным поединком?

— Ротация состава, конечно, произойдет. Все будет зависеть от того, в каком функциональном состоянии подойдут футболисты к игре.

— Каков моральный дух команды?

— Скажу завтра после матча.

— Кто, на ваш взгляд, находится сейчас под большим психологическим прессом: белорусы или сербы?

— Думаю, обе команды. Кому завтра больше повезет, тот и выиграет.

— Вы наверняка посмотрели видеозапись матча Италия — Сербия. Насколько изменилась игра сербской сборной по сравнению с квалификацией?

— В Швецию приехали практически те же футболисты, кто защищал цвета сербской «молодежки» в отборочном турнире. Правда, за это время игроки сделали качественный шаг вперед. И здесь нет ничего удивительного: сербские футболисты играют в таких клубах, как «Манчестер Юнайтед», «Аякс», «Герта». Большинство же наших ребят выступают в чемпионате Беларуси, а те, кто играет за пределами страны, в массе своей не имеют полноценной игровой практики…

Напоследок я хотел бы пожелать нам хорошей футбольной наглости. При всем уважении и значимости турнира, если с сербами мы будем играть так, как со сборной Швеции, то удачи нам не видать. Во вторник мы выглядели мальчиками для битья, совершив за весь поединок всего девять фолов. Для сравнения, хозяева чемпионата превзошли нас по этому показателю практически в три раза… Надо всегда помнить, что футбол — спорт контактный, мужской: на протяжении всей встречи соперник должен испытывать постоянное силовое давление.

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 0(0)